We continually invest in the most up-to-date computer-assisted translation (CAT) technology, and our staff training programme ensures that all our translators keep up to speed. Alongside the ongoing development of our human resources, STP is developing technological solutions to enable us to provide even better service and actively respond to individual client needs. Developments such as our project management database reduce the need for project managers to carry out routine administrative tasks and allow them to focus on providing good advice to clients, sourcing projects more effectively and ensuring optimum workflow. Increasingly we are supplementing commercial CAT tools with our own technology for purposes such as file format conversion, terminological consistency checking and document preparation in ways that are fully integrated into project workflow.
In January 2008 we were certified to the BS EN 15038 translation services standard which sets out the requirements for the provision of quality services by translation service providers.
To meet the requirements of the BS EN 15038 standard and our own quality objectives, STP operates a quality management system that consists of documented procedures for the successful planning, realisation and monitoring of all translation projects, as well as detailed project management and linguist selection procedures.